→ See the front page for how to read the Notebooks by RSS.
Page 1337 of 1565.
Previous / Next
[Footnote: 1337. On comparing this commencement of a letter l. 1-2
with that in l. 3 and 4 of No. 1336 it is quite evident that both
refer to the same event. (Compare also No. 1337 l. 10-l2 and 17 with
No. 1336 l. 23, 24 and 32.) But the text No. 1336, including the
fragment l. 3-4, was obviously written later than the draft here
reproduced. The _Diodario_ is not directly addressed--the person
addressed indeed is not known--and it seems to me highly probable
that it was written to some other patron and friend whose name and
position are not mentioned.]
Having often made you, by my letters, acquainted with the things
which have happened, I think I ought not to be silent as to the
events of the last few days, which--[2]...
Having several times--
Having many times rejoiced with you by letters over your prosperous
fortunes, I know now that, as a friend you will be sad with me over
the miserable state in which I find myself; and this is, that during
the last few days I have been in so much trouble, fear, peril and
loss, besides the miseries of the people here, that we have been
envious of the dead; and certainly I do not believe that since the
elements by their separation reduced the vast chaos to order, they
have ever combined their force and fury to do so much mischief to
man. As far as regards us here, what we have seen and gone through
is such that I could not imagine that things could ever rise to such
an amount of mischief, as we experienced in the space of ten hours.
In the first place we were assailed and attacked by the violence and
fury of the winds [10]; to this was added the falling of great
mountains of snow which filled up all this valley, thus destroying a
great part of our city [Footnote 11: _Della nostra citta_ (Leonardo
first wrote _di questa citta_). From this we may infer that he had
at some time lived in the place in question wherever it might be.].
And not content with this the tempest sent a sudden flood of water
to submerge all the low part of this city [12]; added to which there
came a sudden rain, or rather a ruinous torrent and flood of water,
sand, mud, and stones, entangled with roots, and stems and fragments
of various trees; and every kind of thing flying through the air
fell upon us; finally a great fire broke out, not brought by the
wind, but carried as it would seem, by ten thousand devils, which
completely burnt up all this neighbourhood and it has not yet
ceased. And those few who remain unhurt are in such dejection and
such terror that they hardly have courage to speak to each other, as
if they were stunned. Having abandoned all our business, we stay
here together in the ruins of some churches, men and women mingled
together, small and great [Footnote 17: _Certe ruine di chiese_.
Either of Armenian churches or of Mosques, which it was not unusual
to speak of as churches.
_Maschi e femmini insieme unite_, implies an infringement of the
usually strict rule of the separation of the sexes.], just like
herds of goats. The neighbours out of pity succoured us with
victuals, and they had previously been our enemies. And if
[Footnote 18: _I vicini, nostri nimici_. The town must then have
stood quite close to the frontier of the country. Compare 1336. L.
7. _vicini ai nostri confini_. Dr. M. JORDAN has already published
lines 4-13 (see _Das Malerbuch, Leipzig_, 1873, p. 90:--his reading
differs from mine) under the title of "Description of a landscape
near Lake Como". We do in fact find, among other loose sheets in the
Codex Atlanticus, certain texts referring to valleys of the Alps
(see Nos. 1030, 1031 and note p. 237) and in the arrangement of the
loose sheets, of which the Codex Atlanticus has been formed, these
happen to be placed close to this text. The compiler stuck both on
the same folio sheet; and if this is not the reason for Dr. JORDAN'S
choosing such a title (Description &c.) I cannot imagine what it can
have been. It is, at any rate, a merely hypothetical statement. The
designation of the population of the country round a city as "the
enemy" (_nemici_) is hardly appropriate to Italy in the time of
Leonardo.]
it had not been for certain people who succoured us with victuals,
all would have died of hunger. Now you see the state we are in. And
all these evils are as nothing compared with those which are
promised to us shortly.
I know that as a friend you will grieve for my misfortunes, as I, in
former letters have shown my joy at your prosperity ...
Notes about events observed abroad (1338-1339).